Leader’s exit puts bilingual skills under the spotlight in boardrooms across the country
Air Canada chief executive Michael Rousseau will step down next year, closing a turbulent chapter for the carrier as it faces renewed scrutiny over whether its top leaders reflect Canada’s official languages and cultural expectations in moments of crisis.
The Montreal-based airline says Rousseau will retire by the end of the third quarter of 2026 after nearly two decades in senior roles and five years as president and CEO. He will remain in the job until a successor is appointed and then continue on the board through the transition, as the company considers both internal and external candidates.
The announcement follows a sharp backlash over Rousseau’s English-only condolence message after a deadly Air Canada Jazz crash at New York’s LaGuardia Airport killed two pilots, including Quebecer Antoine Forest. In a four-minute video posted after the crash, Rousseau delivered his remarks almost entirely in English, aside from brief French words at the beginning and end, with subtitles added in French.
READ MORE: Should you sack your CEO if they can't speak French?
The reaction from francophone communities and political leaders was swift. Quebec Premier François Legault argued that four years after promising to learn French, Rousseau’s inability to address the public in the language of the majority in Quebec was disrespectful to Air Canada’s francophone employees and customers, and said he should leave the role if he still could not speak French.
Prime Minister Mark Carney described the English-only video as a “lack of judgment and lack of compassion,” stressing that Air Canada has an obligation to communicate in both official languages, especially following a tragedy that claimed the life of a Quebec pilot.
Rousseau later apologized publicly, acknowledging that despite years of lessons he is still unable to express himself adequately in French and saying he is continuing his efforts to improve.
For many francophone stakeholders, the episode revived earlier grievances. In 2021, Rousseau drew criticism for delivering a largely English-language speech in Montreal in which he admitted he had lived in the city for years without learning French, triggering an investigation by the Office of the Commissioner of Official Languages and a parliamentary summons the following year.
For employers across Canada, the controversy has become a case study in how language, representation and cultural competence collide with leadership credibility — particularly in federally regulated, bilingual workplaces.
Air Canada is formally designated under the Official Languages Act and has long required many front-line workers, from flight attendants to customer service agents, to serve passengers in both English and French. Critics, including politicians and some labour voices, have questioned the contrast between those front-line expectations and the linguistic profile of the company’s CEO.
Board chair Vagn Sørensen has emphasized Rousseau’s contributions, including steering the airline through the 2007–08 financial crisis, the pandemic and the restoration of its pension solvency, framing the transition as the next step in a long-term succession plan. But the next chief executive will inherit not only Air Canada’s financial and operational challenges, but also a heightened expectation that the person at the top can speak credibly to Canadians in both official languages.
For HR professionals advising boards, the episode raises practical questions for CEO recruitment and performance management. Should bilingualism be a firm requirement for the top job in organizations subject to the Official Languages Act? How should boards weigh financial or technical track records against cultural and linguistic competence? What kind of language training and immersion support is needed, and how will progress be monitored?
Rousseau’s departure underscores that language in Canada is not just a compliance issue. It is tightly bound up with inclusion, psychological safety and brand.